I'm in doubt about the whole translation thing.
I'd rather have a fixed set of comments that people can use in problems, as usually there is no need to go verbose in many situations whle some (f.i. the 10.000 year ko) can really benefit from a lengthy, but standardized, explanation.
As a 1000+ problem comment translator I boldly claim the right to vent my opinion on this

The work at hand as for now is truly gigantic.
If we are to continue this way any incentive to keep the translations up to date (apart from russo-german national pride/animosity, which seems to work quite well, or is that my devilish inclination?) anything that promotes the translation effort is welcome.
But we also need to guard quality.
If 100 translations would earn you a pro account, you can have that in minutes by just copying every Google Translate suggestion into the comment box.
And your countrymen visiting this site would think it is crap for the bizarre texts Google craps out. (in Dutch they often are bizarre, I guess Spanish fares no better)
So I think 100 translations are a bit low. Good for a pro account for a year, maybe, not for lifetime.
What about 500?
That would really feel like a true contribution, and still be way less than what I've done while already owning my Pro account...?